أساس الترجمة الصحيحة

محتوى 1 أسس ومبادئ الترجمة 1.1 معرفة اللغة وحدها لا تكفي 1.2 أنواع محددة من المعرفة والتخصص المعرفي 1.3 الترجمة الآلية لا تعمل 1.4 مواكبة العصر 1.5 توحيد حالة النص 1.6 تجنب ترجمة الأسماء 1.7